ROMSO Cyprus Knowledge Base

AI-assisted Knowledge Update: This article was automatically consolidated to provide you with the most up-to-date data instantly.

"Turkish literature in Cyprus"

--- CONTENT ---
Cyprus Turkish literature has shown a parallel development to Turkey. However, a period of succupancy between 1923-1955 was experienced.

Historical development

Literature in Cyprus is institutionalized late. However, from 1836-1895, Tanzimat literature also followed in Cyprus, has made it a significant distance of literature life here.

The poem of Cyprus, the hececi-romantic period, the renewal poem, the abstract poem and
After 1950s, she met her free poem.

Between 1923-1955, there is a serious flooding circuit due to British printing. But still, from 1943, the concentivization of edebî magazines has been published 14 separate magazines until 1955), the Turkish tradition of Cyprus allowed the settlement. During this period, Nazif Süleyman Ebeoğlu has grown important names such as Urkiye Mine Balman, Pink Marmara, Osman Türkay. Usually, with the hece measure, the poems were written and processed by national issues, Özker Yaş, Ahmet C. Gazioğlu, Salahi R. Sonyel has followed names.

Apart from the Poetry, articles, novels, stories, theater genres were presented in 1955, among the names involved in the Turkish literature of Cyprus, Fadıl N. Horror, Hikmet Afif Mopolar, Nazım Ali Advanced names were featured. During this period, we see names of Bekir Kara, Ahmet Tulgar, especially in the theater area, Kutlu Adalı, Üner Ulutuğ. spouseref Çetinel, İsmet Kotak and Numan Ali Levent are known for its stories.

After 1974

After 1974 Harekâtı, we see that new names are directioned in the Turkish literature of Cyprus. Poems, Fikret Demirağ, Neşe Yaşın, Filiz Naldöven, Mehmet Yaşın. In the area of Nesir, Özden Selenge, Sabahattin İsmail, Timur Öztürk and Ali Nesim names stand out.

English
In the early period, Cyprus developed Turkish literature in the field of novels as well as under the intense influence of Turkey literature. The first work published as a book of the Turkish novel of Cyprus is the work of Hutazzade Mehmet Nazım published in 1894. According to Harid Fedai, the researcher, who made a transcription to Latin letters of this novel, he reflected in the novel of Abdulhamid edition, which was felt on the Ottoman territory, as in other examples of the Catholicism of the Weed-i Fünûn, the lives of the "city of the metropolitan aydıns, personal dramas". Kaytazzade praised this novel first in Cyprus newspaper. The first Turkish novel in newspapers published in Cyprus was published in 1892, although there is a view of Muzafereddin Galib, which was published in Time newspaper, Galib is not a Cyprus writer and its work is not included in Cyprus.

The next novel released after Judgâr-i Muhabbetten is the Hero Tiger work in 1936 of Hikmet Afif Mapolar. The work of Mapolar, part of the "Christma movement" was prominent in the field of novelism from 1930s and played an important role in winning a unique character of the Turkish novel of Cyprus according to Mihrican Aylanç. Turkish novel in Cyprus until 2017